L’Universale editore


Emilio Salgari e Le Tigri di Mompracem

Grazie ai libri del grande scrittore italiano, gli occidentali del Diciannovesimo secolo imparavano a conoscere il fascino selvaggio dei lontani territori coloniali,ย lโ€™esotismo intriso di luoghi nascosti e misteriosi, come il Borneo e la Malesia, e le rappresentazioni di costumi diversi e sempre affascinanti.ย 

Le Tigri di Mompracem รจ un romanzo avventuroso scritto dallโ€™italiano Emilio Salgari il quale, per mezzo uno stile consistente nellโ€™alternare sequenze narrative e descrittive, fornรฌ uno dei piรน importanti esempi di letteratura coloniale di fine milleottocento. La stesura iniziale dellโ€™opera si concretizzรฒ in un arco di tempo compreso tra il 1883 ed il 1884, periodo in cui essa fu edita in puntate ne โ€œLa Nuova Arena di Veronaโ€. Successivamente queste furono accorpate in un unico volume nel millenovecento. Lโ€™ambientazione riprende un aspetto caro allโ€™Orientalismo: lโ€™esotismo intriso di luoghi lontani e misteriosi, come il Borneo e la Malesia, e foriero di rappresentazioni di costumi diversi ed affascinanti. Sandokan indossa un costume di raso rosso, un turbante verde adorno di un pennacchio tempestato di brillanti. Portava alla cintura due kriss, insegna di un gran capo e una splendida scimitarra colla guaina dโ€™argento e lโ€™impugnatura dโ€™oro. Viene affrontata la tematica di fine milleottocento relativa alle velleitร  di potenza imperialista dellโ€™Europeo britannico il quale era convinto della superioritร  della propria civiltร  rispetto alle altre e, secondo la tendenza legata allโ€™affermarsi del concetto di razza, credeva fermamente nella supremazia dellโ€™uomo bianco europeo. Come ogni altro invasore, anche l’uomo britannico, sebbene tendenzialmente secondo lo schema dellโ€™indirect rule, o controllo indiretto, che lo portรฒ in India ad assumere in maniera, quindi, mediata il controllo dellโ€™amministrazione mediante lโ€™appoggio agli esattori locali Zamindar, si imponeva agli indigeni sfruttando le risorse (le monocolture nelle colonie, come tabacco e caffรจ, erano infatti, strumentali allโ€™industria della madrepatria). Una risorsa importante in India era, ad esempio, il cotone pregiato di Calcutta detto Calicot (il cotone di Manchester non era di gran qualitร ) e lโ€™Inghilterra, che si fregiava di esportare progresso e sviluppo, si avvantaggiรฒ nella creazione di economie secondarie (i semilavorati delle colonie erano inviati alla madrepatria affinchรฉ finisse di lavorarli).

*ย ย  *ย ย  *

Salgari, come traspare dal protagonista, lโ€™avventuroso Sandokan detto โ€œla tigre della Malesiaโ€, non adotta la prospettiva tipicamente eurocentrica nel trattare la presenza dellโ€™Inglese nel continente asiatico, ma, al contrario, lo dipinge come invasore spietato che non guarda in faccia nessuno pur di concretizzare le proprie mire espansionistiche. ยซChi avrebbe mai detto che io, lโ€™invincibile Tigre della Malesia sarei approdato qui, sconfitto e ferito? Ed a quando la vendetta? La vendetta! Tutti i miei prahos, le mie isole, i miei uomini, i miei tesori pur di distruggere questi odiati uomini bianchi che mi disputano questo mare!ยป. ยซVoi mi avete veduto lottare per tanti anni senza posa e senza pietร  contro quella razza esecrata che assassinรฒ la mia famiglia, che mi rapรฌ una patria, che dai gradini di un trono mi precipitรฒ a tradimento nella polvere e che mira ora alla distruzione della razza malese, voi mi avete veduto lottare come una tigre, respingere sempre gli invasori che minacciavano la nostra selvaggia isolaยป. In Salgari รจ presente la dicotomia fondata sul โ€œnoiโ€ occidentali e โ€œloroโ€ indigeni orientali perรฒ, a differenza del pensiero orientalista, โ€œnoiโ€ non portiamo la civiltร , distruggiamo, piuttosto, quella esistente, nel nome nella nostra presunta superioritร . Sandokan viene presentato come un pirata dalle eccezionali doti intellettive, fisiche, morali e psicologiche. รˆ un personaggio poliedrico che sa essere coraggioso e violento quando serve, contro belve feroci ed ufficiali e soldati della marina britannica, ma non si tratta mai di una violenza gratuita , come dimostra il seguente estratto, in cui Sandokan, ottenute informazioni, risparmia la vita ad un ufficiale inglese. ยซIl soldato non sapendo piรน se aveva dinanzi un uomo, o un demonio, retrocesse vivamente, curando di prenderlo di mira, ma Sandokan, che non o perdeva mai di vista, in un baleno gli fu addosso, rovesciandolo a terra. Grazia! Grazia! Balbettรฒ il povero sergente, che si vide dinnanzi la punta della sciabola. -Ti dono la vita, disse Sandokan. – Devo credervi? – La tigre della Malesia non promette invanoยป.

*ย ย  *ย ย  *

Egli infatti, prima di divenire pirata fu un principe malese a cui gli Inglesi e gli Olandesi sterminarono lโ€™intera famiglia. ยซI piรน credono che Sandokan non sia che un volgare pirata, sbarcato dalle selve del Borneo, avido di sangue e di prede, ma sโ€™ingannano. Egli รจ di stirpe reale e non รจ un pirata, ma un vendicatore. Dei traditori sollevarono i vari popoli, dei sicari prezzolati spensero la madre, i fratelli e le sorelle di Sandokan: delle bande potenti invasero il regno. I tradimenti lo raggiunsero nellโ€™istesso suo palazzo, i suoi parenti caddero tutti sonno il ferro degli assassini, pagati dai bianchi, ed egli in una notte di fuoco e di stragi potรฉ a malapena salvarsi con una piccola schiera di prodiยป. I superstiti dello sterminio, fedeli a Sandokan, formarono una banda di pirati denominata โ€œLe tigri di Mompracemโ€, dal nome dellโ€™isoletta in cui stabilirono la propria base. Yanez, giovane avventuriero portoghese รจ la spalla di Sandokan, da questi soprannominato โ€œfratellinoโ€ e da tutti conosciuto come โ€œLa tigre biancaโ€ per il suo coraggio. Sul topos principale, quello delle avventure dei pirati contro lโ€™odiata schiera di ufficiali britannici, tra cui il comandante James Brooks, rappresentante della Compagnia delle Indie orientali, (celebre societร  regina dei traffici coloniali in Asia) , si innesta, ben presto, quello dellโ€™amore per lady Marianna โ€œperla di Labuanโ€. Marianna รจ figlia dellโ€™ufficiale inglese lord James Guillonk, acerrimo nemico di Sandokan che costringerร  questโ€™ultimo a molti scontri contro il suo esercito, prima che alla fine lโ€™amore per la bella e dolce ragazza abbia la meglio. Lโ€™espediente narrativo dellโ€™innamoramento consente a Salgari di descrivere la profonditร  sentimentale di un Sandokan che, nonostante sia interiormente scisso tra lโ€™odio profondo verso quella razza che sterminรฒ la sua famiglia e lโ€™amore per quella ragazza che appartiene a quella stirpe, (anche se solo in parte perchรฉ sua madre era italiana), alla fine non si lascia traviare dal pregiudizio verso lโ€™Occidentale. ยซMa che sia proprio vero che io amo quella fanciulla? รˆ stato un sogno o unโ€™inesplicabile pazzia? Che io non sia piรน il pirata di Mompracem, per sentirmi attratto da una forza irresistibile verso quella figlia di una razza a cui io ho giurato odio eterno?ยป. Egli decide di sposare la donna amata e per lei รจ pronto a rinnegare per sempre il suo presente e futuro di pirata.

Angela Chessman

L’Universale รจ un giornale gratuito.ย Se vuoi sostenerlo con una piccola donazione cliccaย qui.

Acquista “Sesso e genere”, l’ultimo libro di Angela Chessman.

Acquista il libro in formato cartaceo cliccandoย qui.

Acquista il libro in formato e-book cliccandoย qui.